Almanca Gümrük – Zoll

Almanca Gümrük – Zoll Bugün ki yazımız Almanca Gümrük – Zoll;  Almanca dilini öğreniyorsanız gümrük, ile ilgili terimler kelimeler cümle yapısı sıkça olmasa da nadiren kullanılan konulardan biridir. Gümrük konularından bahsederken kullanabileceğiniz kelimeler ve cümlelere,  Almanca Gümrük – Zoll Almanca Türkçe karşılıklarına yazımızda yer verdik ve size detayları ile anlatmaya çalıştık.

Almanca Gümrük – Zoll Almancada , hayatımızda yer edinen cümle kalıplarının yanı sıra işlerimizle ilgili, resmi mevzuatlarla ilgili durumlarda da belirlenmiş bilgilere sahip olmamız önemlidir. Bu önemli konulardan bir tanesi de gümrük ve sınır işlemleridir. Bir ülkenin sınırından geçerken polisler ve görevliler ile girdiğiniz diyaloglar, gümrükte bir ürünün ithalat ya da ihracatı esnasında bilmeniz gereken, gümrük mevzuatına dair sözcükler, cümleler, kalıplar önemlidir. Sizler için gümrük terimleri Almanca kalıplarını ve sınır mevzuatı ile ilgili bilmeniz gerekenleri derledik.

Almanca Gümrük – Zoll İş dünyasında olanların çok iyi bildiği dış ticarette oldukça kapsamlı bir konudur. Dış ticaret denildiğinde de yabancı dil devreye girer. Dünyada önemli bir yere sahip olan  Almanca dili, dış ticaret ilişkilerinizin olmazsa olmazıdır. Almanca dış ticaret terimleri ve Türkçe karşılıklarını konu alan yazımızda, bazı sektörde kullanılan Almanca  terimlerine yer verdik.

Almanca Gümrük Nedir

Was ist der Zoll? (Gümrük nedir?)

Der Zoll ist eine öffentliche Einrichtung, in der Waren und Waren kontrolliert und Steuern am Ein- und Ausgang der Landesgrenzen gezahlt werden. (Gümrük, ulusal sınırların giriş ve çıkışlarında mal ve malların kontrol edildiği ve vergilerin ödendiği bir kamu kuruluşudur.)

Was wird am Zolltor gefragt? (Gümrük kapısında ne sorulur)

Der Reisepass wird zuerst angefordert, Sie werden nach dem Grund für die Einreise gefragt,Sie werden gefragt, wie lange es bleiben wird, Sie werden gefragt, ob etwas dem Zoll unterliegt, Sie werden aufgefordert, Ihren Koffer zu öffnen, Nach Überprüfung der Artikel werden Alkohol und Zigaretten abgefragt und der Pass wird ausgehändigt. (Pasaport sorulacak, gelme sebebi sorulacak, ne kadar kalınacağı sorulacak, gümrüğe tabi bir şeyin olup olunmadığı sorulacak, bavulun açılması istenecek ve eşyalara bakıldıktan sonra ne kadar sigaraları ve alkol olup olmadığını sorup geçiş verecekler.)

Die Arten und Mengen von Waren im Rahmen der Befreiung sind wie folgt:

(Muafiyet kapsamındaki eşya tür ve miktarları sunlardır:)

Almanca Gümrük Sigara

TABAK- UND TABAKPRODUKTE (Tütün ve Tütün Ürünleri)

  • Zigaretten 600 Stück (Sigaralar 600 adet)
  • Zigarillos 100 Stück (Sigarillolar 100 adet)
  • Zigarren 50 Stück (Puro 50 adet)
  • Gehackter Tabak 250 gr. (Kıyılmış tütün 250 gr)
  • Pfeifentabak 250 gr. (Pipo tütünü 250 gr.)

ALKOHOLISCHE PRODUKTE (Alkollü Ürünler)

  • Alkohol und alkoholische Getränke mit einem Alkoholgehalt von mehr als 22% sind 1 lt. (Alkol içeriği% 22’den fazla olan alkol ve alkollü içecekler 1 lt’dir.
  • Alkohol und alkoholische Getränke mit einem Alkoholgehalt von höchstens 22% 2 lt. (Alkol içeriği maksimum% 22 2 lt olan alkollü ve alkollü içecekler.)

Almanca Gümrük Kozmetik Ürünleri

KOSMETIKA (Kozmetik Ürünleri)

Köln, Parfüm, Lavendel, Essenz oder Lotion, 5 Hautpflegeprodukte und Make-up-Materialien, sofern diese 600 ml nicht überschreiten. (600 ml’yi aşmamak şartıyla kolonya, parfüm, lavanta, esans veya losyon, 5 cilt bakım ürünü ve makyaj malzemeleri.)

LEBENSMITTEL (Gıda Ürünleri)

  • Tee 1 kg. (Çay 1 kg.)
  • Löslicher Instantkaffee 1 kg. (Çözülebilir hazır kahve 1 kg.)
  • Kaffee 1 kg. (Kahve 1 kg.)
  • Schokolade 1 kg. (Çikolata 1 kg.)
  • Lebensmittel aus Zucker 1 kg. (Şekerden mamul yiyecek 1 kg.)
  • Passagiere, die dies wünschen, können ihre Rechte nutzen, um 1 kg Schokolade oder 1 kg Zucker zu essen. (İsteyen yolcular 1 kg çikolata veya 1 kg şekerden mamul yiyecek haklarının tamamını kullanabilirler)

Almanca Vize İşlemleri

Was ist ein Visum? (Vize nedir?)

Der Hauptunterschied zwischen einem Visum und einem Reisepass besteht darin, dass ein Visum eine Bestätigung in einem Reisepass ist, die dem Inhaber die offizielle Erlaubnis erteilt, für einen bestimmten Zeitraum in ein Land einzureisen, es zu verlassen oder dort zu bleiben. ( Vize ile pasaport arasındaki temel fark, vizenin, pasaport sahibine belirli bir süre için bir ülkeye girmesi, bir ülkeye girmesi, çıkması veya orada kalması için resmi izin veren bir pasaportun içine yerleştirilmiş bir onay olmasıdır.) [ Evde Yabancı Dil Öğrenmek İçin 6 Tavsiye ]

Die häufigsten Arten von Visa sind Touristen-, Studenten-, Arbeits- und Transitvisa. (En yaygın vize türleri turist, öğrenci, çalışma ve transit vizeleridir.)

Je nachdem, wohin Sie reisen, kann ein Visum für einzelne oder mehrere Besuche gültig sein. (Nereye seyahat ettiğinize bağlı olarak, vize tek veya çoklu ziyaretler için geçerli olabilir.)

Bei einigen Visa muss vor der Einreise ein Antrag gestellt werden, bei der Einreise werden andere Visa erteilt. (Bazı vizeler ülkeye girmeden önce başvuruda bulunulmasını gerektirir ve diğer vizeler ülkeye girişte verilir.)

Bestimmte Länder verlangen vor der Beantragung eines Visums ein Vorstellungsgespräch oder ein medizinisches Screening. (Bazı ülkeler, vize başvurusu yapmadan önce bir görüşme veya tıbbi tarama gerektirir.)

Yorum yapın

] }