En Çok Kullanılan Almanca Cümleler Kelime haznemizi genişlettikçe, Almanca konuşma seviyemiz de doğru orantılı olarak gelişme gösterecektir. Her gün yeni kelimeler yeni cümleler öğrenmek ve bunları okunuşlarıyla beraber çalışarak ezberlemek, çok daha akıcı Almanca konuşmanızı sağlayacak. Bu sebeple, gündelik hayatta sıkça kullanılan Almanca cümleleri öğrenmek, anlamlarını bilmek, okunuşlarını ezberlemek çok önemlidir. Telaffuz yönünden kendinizi geliştirirken de, Almanca cümleleri dinlemek ve daha sonrasında sesli tekrar etmek öğreniminizi kolaylaştıracak ve Almancanızı daha sağlam temeller üzerine oturtmanızı sağlayacaktır. Şimdi En Çok Kullanılan Almanca cümleler isimli konumuza başlıyoruz. En Çok Kullanılan Almanca Cümleler konumuzu takip ediniz ilerleyen günlerde güncellenecektir.
En Çok Kullanılan Almanca Örnek Cümleler
- Hala alışveriş yapmak istediğini unutma. [ Erinnere dich daran, dass du noch einkaufen wolltest. ]
- Hala dişlerini fırçalaman gerektiğini unutma. [ Vergiss nicht, dass du dir noch die Zähne putzen muss. ]
- Dün Helga ile birlikte olduğunu biliyorum. [ Ich weiß, dass du gestern bei Helga warst. ]
- Her gün Almanca öğrenmeniz önemlidir. [ Es ist wichtig, dass du jeden Tag deutsch lernst. ]
- Umarız oğlumuz Almanca öğrenir. [ Wir hoffen, dass unser Sohn Deutsch lernt. ]
- Beni sevdiğine inanamıyorum. [ Ich kann nicht glauben, dass er mich liebt. ]
- Babam hala orada olduğuna inanamıyor. [ Mein Vater kann immer noch kaum glauben, dass er da mitgemacht hat. ]
- Kendime inanıyorum ama bana da inanmanı istiyorum. [ Ich glaube an mich, aber ich brauche es auch, dass du an mich glaubst. ]
- Sanırım bugün yağmur yağacak. [ Ich denke, dass heute es Regen wird. ]
- Geleceğini bilseydim, evde kalırdım. [ Wenn ich gewusst hätte, dass du kommst, wäre ich zu Hause geblieben. ]
- Sevildiğini biliyorsun. [ Du weißt, dass du geliebt wirst. ]
- Güldüğünü hatırlamıyorum. [ Ich kann mich gar nicht erinnern, dass er lachte. ]
- Hamburg’a gideceksin, çünkü baban bunu istiyor. [Du sollst nach Hamburg mitfahren, denn dein Vater will das.]
- İtalyanca öğreniyorlar, çünkü arkadaşları Almanya’dan. [Sie lern İtaly, denn ihr Freund kommt aus Deutschland.]
- Endy Fransızca öğreniyor çünkü Marsilya’da okumak istiyor. [Endy lernt Französisch, denn sie will in Marsilya studieren.]
- Sofia’nin kızı ateşi olduğu için bugün evde kalıyor. [Sofia Tochter bleibt heute zu Hause, denn sie hat Fieber.]
- Emma arkadaşlarını davet eder, çünkü Almanca öğrenmek ister. [ Emma lädt ihre Freundinnen ein, denn sie will Deutsch lernen. ]
- Hasta olmasına rağmen, okula gidiyor [ Obwohl krank, geht er zur Schule ]
- 33 Otuzüç yaşından büyük olmasına rağmen genç görünüyor. [ Obwohl er über dreiunddreißig 33 ist, siecht er jung aus. ]
- Az parası olmasına rağmen annesi için bir hediye alır. [ Sie kauft ein Geschenk für ihre Mutter, obwohl sie wenig Geld hat. ]
En Çok Kullanılan Almanca Kelimeler